Поиск на сайте

Оцените наш сайт

 

 

200 лет со дня рождения А.К. Толстого

 

 

Штаб-квартира секции
публичных библиотек
Российской библиотечной
ассоциации

 

 

В нашей библиотеке вы можете получить полный доступ к объединенным фондам Национальной электронной библиотеки

 

Яндекс.Метрика

Портал Культура.рф

Мария Николаевна Коcич


1850 - 1905гг.


Мария Николаевна Косич - помещица, уроженка села Рассуха, писательница, собирательница фольклора, исследовательница местного говора, крестьянского быта. Кроме всего прочего, Мария Николаевна была ещё и просветительницей, что особенно близко нам, библиотечным работникам.
Из всех вышеперечисленных имён, имя Марии Николаевны, открытое не так давно (10 лет назад), к сожалению, самое наименее изученное. По причине отсутствия источников, мы не располагаем совершенно достоверными сведениями о её биографии. На сегодняшний день известно немного.
Родилась Мария Николаевна в селе Рассуха Мглинского уезда Черниговской губернии в 1850 году. Это село относится к одному из древнейших поселений Стародубской полковой сотни. Впервые упоминается в летописи 1160 года как населенный пункт Росух, который своё название получил от протекающей рядом одноименной реки.
Детство Марии Николаевны прошло на хуторе деда Герасима Матвеевича Силевича. Училась она в Патриотическом институте в Санкт-Петербурге. В 17 лет вышла замуж за ветврача, рассухского помещика Николая Николаевича Косич.
Из книги журналиста Петра Чубко: «…она была замужем за ветврачом, который, как принято в то время в деревне, являлся доктором для всех. Приходившие в дом крестьяне делились с ними своими радостями и печалями, пели по просьбе Марии их любимые песни. Мария Николаевна на зиму с мужем уезжала в Чернигов, где она работала в редакции, землю, в большинстве своём сдавала в аренду крестьянам, которые часть урожая отдавали ей» .
Однозначного, достоверного, мнения о детях Марии Николаевны, о судьбе её мужа, нет.

Чубко П.Н. На пороге столетий. Историко-краеведческие очерки.-Брянск, 1998. – с. 36.
По воспоминаниям рассухского старожила Егора Кирилловича Горбатенко, с которым встречались и мы, сотрудники центральной библиотеки, детей у Марии Николаевны не было. После её смерти муж женился на немке, в годы гражданской войны они ушли из Рассухи с немцами. По утверждению же писателя Григория Метельского, у Марии Николаевны был сын, а через три года после замужества она овдовела.
Как рассказывал нам Егор Кириллович, Марию Николаевну в селе уважали и ласково называли Косичка.
В Рассухе семья Косич вначале жила в маленьком флигеле, а затем в большом деревянном доме, в котором была большая библиотека. В 1917 году
дом был разграблен. Видимо, и библиотека тоже.
К сожалению, большая часть работ Марии Николаевны не сохранилась. До нас дошли лишь некоторые труды: описательно-дидактическая поэма «На переселение», «Литвино-белорусы Черниговской губернии, их быт и песни», «О постройках белорусского крестьянина Мглинского уезда, села Росухи, деревни Бородинки и Амелькина хутора», “Переложение некоторых басен Крылова на белорусское наречие”, также переводы на белорусский язык произведений Льва Толстого.
Что же способствовало формированию у Марии Николаевны, по выражению её современника С. Максимова, обострённого чувства народности , которое явилось толчком к изучению этнографии белорусов? Здесь следует отметить, что во время учёбы в Петербурге Мария Николаевна встречалась с белорусским революционным деятелем, повстанцем Кастусем Калиновским. В Стародубе жил и работал поэт Франтишек Богушевич (псевдоним Матвей Бурачок) произведения которого украсили белорусскую литературу второй половины ХIХ века. Кроме того, возможно, были встречи с профессором Петербургской консерватории Александром Ивановичем Рубцом, в 90-х гг. 19 века также собиравшим народные песни Стародубского, Мглинского уездов, который некоторые тексты собранных Марией Николаевной песен сопроводил мелодиями.
Можно с уверенностью сказать, что своими работами Мария Николаевна открыла факт существования самобытного языка и самобытной культуры крестьян Мглинского уезда Черниговской губернии, культуры, в своём роде уникальной. На территории Мглинского уезда конца 19-начала 20 вв., куда входил и теперешний Унечский район, проживали и русские, и белорусы, и украинцы, т. е., фактически, жители сопредельных областей России, Беларуссии и Украины составляли (да и составляют сейчас) единый неразрывный этнос, в котором воедино сплелась специфика культуры трёх народов, уникальный говор. То есть, на Брянщине органически переплелись культурные традиции трех восточнославянских народов.
Научно доказано, что самобытный язык западных районов теперешней Брянщины развивался на белорусской основе. По определению уроженца Стародуба, профессора лингвистики Павла Андреевича Расторгуева, (кстати, лично знакомого с Марией Николаевной), - это южновеликорусский говор, особый диалект белорусского языка. Вот на этом языке и написана поэма Марии Косич «На переселение. Рассказ тётки Домны с Полесья».
В качестве краткой исторической справки:.
Во второй половине 19 века (13 июля 1889 года) был принят закон о переселении сельских обывателей и мещан на казённые земли Иркутской и енисейской губерний. Многие жители с. Рассуха в конце 19 – начале 20 вв. были вынуждены покинуть родные места и уехать в далёкие сибирские края в поисках лучшей доли.
Вот о таком переселении нескольких семей из Рассухи и рассказывает поэма Марии Косич.
«С ранней весны сохи покидали, как цыгане – башлыки, добро продавали, что ещё деды наши наживали…»,
«Бабы даже гряд не сажали, потому что была думка - после Вознесенья – не переселенье… »
Поэма была издана в Чернигове в 1903 году.
Кстати, в Иркутске не так давно в музее истории города была организована выставка "Белорусы в Иркутской области", экспонаты для которой собраны из белорусских деревень во время этнографических экспедиций.
Современник Марии Николаевны, известный этнограф С. Максимов в своей работе „Белорусы Смоленщины с соседями“, изданной в 1882 г. отмечал, что Мария Косич, безусловно, являлась главным исследователем белорусской Брянщины, занимаясь работой по собиранию, описанию и исследованию быта, традиций, фольклора, говора этой территории.
С 1891 по 1916гг. в России этнографическим отделением Императорского русского географического общества в Санкт-Петербурге, под ред. В. И. Ламанского издавался журнал «Живая старина», в котором наибольшее внимание уделялось этнографии и фольклору народов, населявших Российскую империю. Вот в этом журнале в начале ХХ века
(в 1902 году) были опубликованы статьи М.Н. Косич, посвященные быту крестьян Мглинского уезда Черниговской губернии, в том числе, и дошедшая до нас «Литвины - белорусы Мглинского уезда, их быт и песни». Надо отметить, что труды Марии Николаевны из-за их яркой демократической направленности преследовала царская цензура и напечатать их удавалось с большим трудом.
Эта работа считается одной из самых значительной в белорусской этнографии. Во – первых, кто такие литвины. Так назывались жители, населяющие север Черниговской, Сумской, областей и прилегающие районы России и Беларуси, т. е., жители Полесья. Получается, что белорусы и литвины – это этнически то же самое.
В работе дается историко-географический обзор края, рассматривается быт крестьян, описываются поселения, постройки. Очень необычно Мария Николаевна описывала Полесье.
«…Так называемое Полесье начинается от границы Стародубского уезда ко Мглину и идёт к западу по речке Унече, где станция Полесской железной дороги того же названия. Здесь нет шири и глади степной, негде разгуляться взору, но зато на каждом шагу разнообразие леса, горки, лужки, неожиданные обрывы – всё это чередуется между собой, каждое местечко манит к себе на отдых… »
Значительное место в книге занимает описание крестьянской жизни, в основном, беспросветно-бедной.
В прежние годы народ «крепко голодовал», весной люди ели липовую мезгу, чтобы не умереть с голоду. Чистый хлеб считался роскошью и признаком богатства. Денег у крестьян не было. Одежда вся была домашняя: от овцы, посконей и льна, лапоть свой, лучина для освещения тоже.
Вторая и третья части книги посвящены обрядам, языку. Интересуясь живым народным словом, Мария Косич каждое лето (на протяжении полувека) проводила в Рассухе, чтобы побродить по местным деревушкам, сёлам, и, как пишет Григорий Метельский, «где уговорами, где подарками заставляла петь баб и мужиков. А сама слушала и записывала слова ».
Благодаря этой книге, мы знаем, что мужики у нас пели только до женитьбы и во время рекрутского набора. А вот женщины лишь в песнях и отводили душу. Пели о своей горькой крестьянской жизни. Всего в книге собрано около трёхсот песен, на все случаи жизни.
Эту книгу Марии Николаевны Русское географическое общество наградило золотой медалью.
Второй сборник песен, уже с мелодиями и аккомпанементом, получил высокую оценку известного русского языковеда, исследователя русского летописания, академика Алексея Александровича Шахматова.
Каждая работа Марии Николаевны по - своему уникальна, содержит ценные сведения для исследователей, историков, фольклористов, краеведов, всех тех, кто занимается изучением прошлого своей малой родины.
Вышеупомянутый профессор лингвистики Расторгуев составил “Словарь народных говоров Западной Брянщины” на основе материала, собранного им самим и студентами Новозыбковского пединститута во время фольклорно-этнографических экспедиций в 267 населенных пунктах. Кроме того, что важно для нас, основой явились также и печатные фольклорные записи, сделанные на территории Западной Брянщины, в том числе, и Марией Николаевной Косич.
Первые упоминания о наличии домовой резьбы на Брянщине относятся
к началу 20 века, в том числе, содержатся они и в работе М.Н. Косич «О постройках белорусского крестьянина Черниговской губернии,
Мглинского уезда, села Росухи, деревни Бородинки и Амелькина хутора». Этот труд носит описательный характер. Рассматривая быт крестьян, она отмечала, что массовое украшение наличника резьбой началось в конце XIX века. Изготовлением и украшением наличников занимались наемные плотники.
«Среди этих, так называемых, настоящих плотников, уже проявляется стремление украшать постройки. Например, сделает он, с согласия, конечно, хозяина, наружный наличник у окна и прибьёт вырезанную из доски фигурку. Затем, у молодых хозяев, при новых постройках, поставленных окнами на улицу, замечается иногда окраска оконных рам и наличников в синий и зелёный цвет »
Умерла Мария Николаевна от туберкулёза. Похоронена в селе Разрытое на территории нынешнего Мглинского района. Но где находится её могила, к сожалению, неизвестно.

При подготовке работы использовались следующие материалы:

1. Косич М.Н. Литвины- белорусы Черниговской губернии, их быт и песни.- СПб., 1902.
2. Косич М.Н. О постройках белорусского крестьянина Черниговской губернии, Мглинского уезда: с. Рассуха, д. Бородинка и Амелькин хутор.- Живая старина. 1906. Т.ХV, №1.
3. Косич М.Н. На переселение. Рассказ тётки Домны с Полесья.- 1903.
4. Котлярчук А. Белорусы Брянского края. Этническая история и современность. – Минск, 2002.
5. Максимов С. Белорусы Смоленщины с соседями. – 1882.
6. Мальдис. Белорусская литература 2-й половины 19 века. Фундаментальная электронная библиотека. Русская литература и фольклор.
7. Метельский Г.В. Листья дуба.- М., Мысль, 1974.
8. Чернышов С. Исследования декора крестьянского жилища Брянской области, как элемента народной культуры. Материалы межгосударственной научной конференции «История и археология Подесенья».- Брянск, 1995.
9. Чубко П.Н. На пороге столетий. Историко-краеведческие очерки.- Брянск, 1998.


 
Оценка пользователей: / 1 (5 из 5 /  Голосов: 1)
ПлохоОтлично 

Добавить комментарий


Защитный код
Обновить